Объясним все на пальцах!

Мы уже знаем слова ‘arm’, ‘hand’ и разницу между ними. Знаем, что на ‘hand’ у нас есть ‘fingers’, которых, обычно, пять. Но как же они называются по-английски?

  • Thumb /θʌm/ - это большой палец руки. Сразу вспоминается интернет-призыв ‘Thumb up!’ («Большой палец вверх» – то есть «Поставьте лайк!»).
  • Forefinger /ˈfɔːˌfɪŋ.ɡə(r)/ (другой вариант Index finger /ˈɪn.deks ˌfɪŋ.ɡə(r)/ ) – указательный палец.
  • Middle finger /ˌmɪd.əl ˈfɪŋ.ɡə(r)/ - средний палец. Образовано от слова ‘middle‘ – средний, середина.
  • Ring finger /ˈrɪŋ ˌfɪŋ.ɡə(r)/ - палец, на котором мы носим обручальное кольцо. Нетрудно догадаться, что это – безымянный палец, ведь ring переводится как «кольцо».
  • Little finger /ˌlɪt.əl ˈfɪŋ.ɡə(r)/ – мизинец, самый маленький (‚little‘) палец руки. Помните хитрющего персонажа из Game of Thrones? Это его прозвище в оригинале.

Кстати, на ногах пальцы называются иначе – toe /təʊ/. Большой палец называется big toe, а мизинец - little toe. Здесь все логично :)

курсы английского

Другими полезными словами, относящимися к строению человеческой кисти, являются:

  • Palm /pɑːm/ – нет, это не только пальма, как можно было бы подумать. Второе значение этого слова – ладонь.
  • Fist /fɪst/ - кулак. С этим словом прекрасно рифмуется Wrist /rɪst/ - запястье.
  • Nails /neɪls/ – ногти (кстати, не только на руках, но и на ногах).
  • Knuckles /ˈnʌk.əls/ - костяшки пальцев.

Если вы – правша, то по-английски вас можно назвать Right-hander /ˌraɪtˈhæn.də(r)/ или, более развернуто, Right-handed person. Очевидна связь со словом Right - правый. Тогда, соответственно, левша – это Left-hander /ˌleftˈhæn.də(r)/ (или Left-handed person). Кроме того, для левшей есть и особый термин Southpaw /ˈsaʊθ.pɔː/ – это тоже левша, а в особенности спортсмен-левша (например, боксер или игрок в бейсбол).
Надеюсь, данная статья расширила ваши знания, и они уже в скором времени вам пригодятся!

Ольга Егорова
Ольга Егорова преподаватель
Все статьи