Позвоните нам: +7 (812) 363-48-79

Жанна Микиртычева

Жанна Микиртычева

"Момент, в который языковой барьер стирается и начинается общение — самый волшебный миг, ради которого стоит учить язык."

Сертификаты

  • Программа « Гид-переводчик по Санкт-Петербургу и пригородам на испанском языке» (2016-2017 гг.)

Образование:

• 2012-2016 гг. Пятигорский Государственный Лингвистический Университет, направление – лингвистика, профиль – теория и практика межкультурной коммуникации : испанский и английский языки (бакалавриат).
• 2016-2018 гг. Санкт-Петербургский Государственный Университет, направление – лингвистика, профиль – инновационные технологии перевода: испанский язык (магистратура).
• 2015-2016 гг. Автономный Университет Барселоны, факультет устного и письменного перевода.

Впервые Жанна познакомилась с английским языком в возрасте 8 лет, когда перешла в новую школу, где дети с 1 класса изучали иностранный язык. "Сначала казалось, что мои одноклассники владеют абсолютно уникальным, тайным знанием, которое мне никогда не будет доступно. Но вскоре мне удалось их догнать, и тогда английский перестал казаться набором непонятных звуков и стал моим любимым предметом. С тех пор я уверена: изучить иностранный язык может любой. Это не сложнее, чем приобрести любой другой навык. Процесс изучения языка может стать по-настоящему увлекательным путешествием, а результат может принести много потрясающих эмоций".

После окончания школы Жанна получила высшее лингвистическое образование, в университете изучала ещё один язык - испанский. На протяжении одного семестра обучалась в Автономном Университете Барселоны, что позволило погрузиться в реалии страны изучаемого языка и полюбить его ещё больше. Уже несколько лет Жанна работает с испаноязычными туристами, знакомит их с достопримечательностями нашего прекрасного города и непрерывно осваивает тонкости живого разговорного языка.

"Для меня самая большая награда за потраченные усилия - это возможность общаться на иностранном языке. Даже если Вы заводите разговор на английском с иностранцем, который не является носителем языка, а выучил его так же, как и Вы, это просто удивительно. Момент, в который языковой барьер стирается и начинается общение - настоящее волшебство, ради которого стоит учить язык. У людей из разных стран слишком много общего, несмотря на культурные различия. В каждом языке скрыт уникальный культурный код, и в то же время знание английского может открыть Вам весь мир. Тем, кто только начинает учить язык, я бы посоветовала не бояться совершать ошибки, не придавать первостепенного значения грамматике и всегда помнить о своей цели."