6 выражений истинного англичанина, часть 2
Продолжаем делиться чисто английскими выражениями! Если вы не планируете пока что поездки в Великобританию, то все равно эти словечки могут вам встретиться. Например, в фильмах или видео на Ютубе. Если вы будете понимать почти каждое слово, то и удовольствия будет намного больше от просмотра.
Приступим!
1) busker ['баске] - уличный музыкант с корзинкой, коробкой для денег
-
Today the city centre is full of buskers! - Сегодня в центре города куча уличных музыкантов!
2) Horses for courses. - англ.поговорка, обозначает: у всех вкусы разные. В русском эквивалент: на вкус и цвет карандаши разные, о вкусах не спорят.
-
Tom loves Chinese cuisine, but I prefer Italian. Well, it's horses for courses. - Том любит китайскую кухню, а я итальянскую. На вкус и цвет товарищей нет.
-
To feel awake and fresh, Tim usually drinks builder's tea in the morning. - Чтобы взбодриться, Тим обычно пьет крепкий чай по утрам.
4) high street - главная улица в городе
-
In Saint-Petersburg the high street is called Nevsky Avenue, you will never ever miss it! - В Санкт-Петербурге главная улица называется Невский проспект. Не сможешь пройти мимо!
5) fly tipping - (сущ) - нелегальное разбрасывание мусора в общественных местах
a fly tipper - тот, кто мусорит в общественных местах
-
In many European countries fly tipping is banned with government, so not a single fly tipper in the street can be found.- Во многих европейских странах на государственном уровне запрещено мусорить в общественных местах. Так что не получится найти того, кто разбрасывает мусор на улице.
6) porkies [ 'поокиз] - (сущ) - сленговое выражение на диалекте кокни - ложь, обман
-
I know when you're telling me porkies, as you go red and begin to laugh nervously. - Я знаю, когда ты врешь. Ты сразу краснешь и начинаешь нервно смеяться.