Dress, put on или wear?

В английском языке тоже есть свои "надевать" и "одевать". Но ситуация проще, потому что для этого используются разные слова. Сегодня разберемся со словами put on, wear и dress.

Put on

означает "надевать", т.е. покрывать тело одеждой.

  • Let me put on my clothes and I'm ready to go out. - Дай мне одеться и я готова выходить. ( = надеть мою одежду)

Также может использоваться с макияжем или весом:

to put on make up - наносить макияж

  • She puts on make up before having a coffee. - Она наносит макияж перед тем, как выпить кофе.

to put on weight - набрать вес

  • When I was in the US, I put on weight. - Когда я была в Штатах, я набрала вес. (это правда))
    Помните, что глагол put имеет такую же форму и в других временах?)

После put on обязательно должно быть продолжение, его нельзя оставить просто так, т.е. вы надеваете что-то, одежду, платье, макияж.


Dress

означает "одеваться" или "одевать кого-то"

  • My son is 5, he can dress himself now. - Моему сыну 5 лет, он может одеваться сам сейчас.

Dress чаще используется в тех случаях, когда нужно одеть кого-то, например, ребенка.

  • I'm going to dress my children and then we will go shopping. - Я сейчас одену своих детей, а потом мы пойдем по магазинам.

Слово dress можно использовать еще и в таких вариациях:

to get dressed - одеваться, можно использовать только в качестве возвратного глагола (с -ся), т.е. одеваться 

  • Let's get dressed and have a breakfast. - Давай оденемся и пойдем завтракать.

to dress up - наряжаться, одеться для какого-то случая

  • I'm not going to dress up to impress people who don't care about me. - Я не собираюсь наряжаться, чтобы впечатлить людей, которым я не важна.


Wear

означает "носить одежду", "быть одетым во что-то"

  • He's wearing a blue suit. - Он в голубом костюме.
  • What are you wearing? - Что на тебе надето?

Т.е. вы уже находитесь в какой-то одежде, вы wear эту одежду :)


Ксения Панова
Ксения Панова English addict
Все статьи