Промокнуть, испортиться и другие изменения в нас и вокруг

Из этой статьи вы узнаете о выражениях, которые говорят об изменениях в вас и вокруг: краснеть, бледнеть, промокать, прославиться и др.

get dark - темнеть

  • Let's go home, it's getting dark already. - Пошли домой, уже темнеет.
      

get wet - промокать

  • My mom hates when I leave my umbrella at home, because she's afraid I might get wet, - Моя мама ненавидит, когда я забываю зонт дома, потому что она боится, что я могу промокнуть.
      

turn red - краснеть

  • I always turn red when I play football. - Я всегда краснею, когда играю в футбол.
      

turn pale - бледнеть

  • He turned pale when he saw the ghost. - Он побледнел, когда увидел приведение.   
     

become famous - прославиться

  • She always wanted to become famous. - Она всегда хотела стать знаменитой.
      

become angry - разозлиться

  • Our dad will become angry if he sees that we scratched his car. - Наш отец разозлится, если он увидит, что мы поцарапали его машину.
      

go mad - сойти с ума

  • I'm sure this film director will either go mad or become the legend. - Я уверен, что этот кинорежиссер либо сойдет с ума, либо станет легендой.
      

go bad - портиться

  • I'm afraid we have to throw the casserole, it's gone bad. - Боюсь, нам придется выкинуть эту запеканку, она испортилась.
      

Кстати, эту тему мы проходим на уровне Intermediate.  

Если вы хотите изучать английский с нами, то оставляйте заявку на сайте. Мы с вами свяжемся и обсудим детали обучения :)

Ксения Панова
Ксения Панова English addict
Узнай свой уровень английского

Оцените свой словарный запас и навыки английского с помощью теста

Пройти тест
Узнай свой уровень английского
Все статьи