Когда использовать during, а когда for?
Мы дружим уже 5 лет.
В этом предложении нет предлога времени. Мы можем поставить "на протяжении 5 лет", но это необязательно :) А в английском так не работает, предлог нам нужен.
We have been friends for 5 years. или during 5 years?
Эти предлоги не синонимы, поэтому давайте разберемся, как правильно ими пользоваться.
FOR означает «в течение» (какого-либо времени).
Говорит нам о том,
-
как долго происходит событие
-
как долго кто-то выполняет действие
Мы ставим предлог for перед указанием периода времени, чтобы указать на длительность: for + period of time.
-
James went skiing for two weeks. – Джеймс катался на лыжах две недели.
-
I am going to Spain for a month. – Я еду в Испанию на месяц.
DURING означает «во время».
- Используется, чтобы сказать когда происходит событие.
Мы ставим предлог during перед существительными: during + noun.
-
Nobody was vocal during the presentation. – Никто не шумел во время презентации.
-
I fell asleep during the film and I slept for an hour.- Я уснул во время фильма и проспал час.