"Позвони мне" или Повелительное наклонение
Хорошо быть королем, приказал одному помассировать тебе ноги, другому - привезти из соседнего королевства вкуснейшие блюда, третьему - устроить праздник для народа. Мы тоже можем побыть немного королями и королевами. Будем сегодня отдавать приказы с помощью повелительного наклонения или Imperative Mood.
Повелительное наклонение - это такая форма речи, с помощью которой говорящий побуждает кого-то другого к действию.
Мы можем приказать кому-то что-то сделать или, наоборот, не делать.
Делай! - это утвердительная форма.
Образуется она легко: берем глагол, например, to do и убираем частицу to. Все! Приказ готов: Do! - Делай!
- Go home! - Иди домой!
- Ask him to call me. - Попроси его позвонить мне.
- Clean your room! - Убери свою комнату!
- Help yourself. - Угощайся.
Не забывайте про вежливость:
- Please open the window - Пожалуйста, открой окно.
Если вы обращаетесь к группе людей, то глагол все равно не меняется, в отличие от русского:
- Идите домой! - Go home!
- Help yourselves. - Угощайтесь. (Меняется только yourselves, это возвратное местоимение, о которых мы поговорим в следующей статье)
Можно добавить слово always перед приказом и получится:
- Always call me when you’re sad. - Всегда звони мне, когда тебе грустно.
Иди и сделай
Такое выражение образуется так:
Go + and + глагол без to
- Иди и скажи ему, что я дома. - Go and tell him that I’m home.
Кто-нибудь помогите!
Кто-нибудь = somebody, ставим это слово перед глаголом:
- Somebody call 911! - Кто-нибудь позвоните 911!
- Somebody help me! - Кто-нибудь помогите мне!
А теперь переходим к отрицанию.
Не делай! - это отрицательная форма.
Она образуется так:
Don’t + глагол без to
- Don’t go there. - Не ходи туда.
- Don’t call me like that. - Не называй меня так.
Никогда не делай этого!
Усиливаем отрицание с помощью never. И тогда don't нам больше не нужно:
- Never go there! - Никогда не ходи туда.
- Never call melike that! - Никогда не называй меня так.