Prefer, would prefer, would rather

ЧАСТЬ 1. PREFER - предпочитать что-то в целом

  • prefer + something - предпочитать что-то
    I prefer coffee. - Я предпочитаю кофе.
  • prefer + to do something - предпочитать что-то делать
    I prefer to live in the city. - Я предпочитаю жить в городе.
  • prefer + doing somrthing - предпочитать что-то делать
    I prefer living in the city. - Я предпочитаю жить в городе.
    Значение такое же, как и в предыдущем пункте, просто разные формы.
Если вы предпочитаете что-то чему-то

Например, английский немецкому или здоровую еду бургерам, то предложения строятся так:

1) prefer something to something - предпочитать что-то   чему-то

  • I prefer English to German. - Я предпочитаю английский немецкому.



2) prefer doing something to doing something - предпочитать делать что-то, чем делать что-то

  • I prefer studying English to studying German. - Я предпочитаю изучать английский изучению немецкого.



Если предпочитаете сделать что-то, чем делать что-то, тогда схемы составления предложений такие:



1) prefer doing something rather than doing something - предпочитать делать что-то, чем (делать) что-то

  • I prefer studying English rather than (studying) German.- Я предпочитаю изучать английский, чем (изучать) немецкий.

В этом примере мы можем опустить слово studying во второй части, чтобы не повторяться. Если действие одно, но разные предпочтения, то глагол можно не ставить:

  • She prefers eating healthy food rather than fast food. - Она предпочитает есть здоровую еду, а не фастфуд ( = чем есть фастфуд).
  • They prefer watching American TV shows rather than Brazilian soap operas. - Они предпочитают смотреть американские тв-шоу, а не бразильские мыльные оперы ( = чем смотреть бразильские мыльные оперы).

2) prefer to do something rather than (do) something - предпочитать делать что-то, чем (делать) что-то

  • I prefer to study English rather than (study) German. - Я предпочитаю изучать английский, чем (изучать) немецкий.

Здесь тоже можно опустить глагол во второй части, если действие одинаковое.

  • She prefers to eat healthy food rather than (eat) fast food. - Она предпочитает есть здоровую еду, а не фастфуд ( = чем, есть фастфуд).
  • They prefer to watch American TV shows rather than (watch) Brazilian soap operas. - Они предпочитают смотреть американские тв-шоу, а не бразильские мыльные оперы ( = чем смотреть бразильские мыльные оперы)


ЧАСТЬ 2. WOULD PREFER = 'D PREFER
would можно сократить до 'd

Используется, чтобы выразить предпочтение не в общем, а в определенный момент:

  • Would you prefer to walk or take a taxi? - I'd prefer to walk. The weather is beautiful.
    Ты бы предпочел прогуляться или взять такси? - Давай прогуляемся. Погода прекрасная.

Would prefer используется с инфинитивом to do smth, с герундием ( форма глагола с окончанием -ing) используется редко.

  • Mom would prefer to travel by train rather than go by plane.- Мама бы предпочла путешествовать на поезде, чем лететь на самолете.

ВАЖНО: после rather than не ставится частица to! 

  • I would prefer to buy coffee rather than make it by myself. - Я бы предпочла купить кофе, чем делать его самой.

ЧАСТЬ 3. WOULD RATHER = 'D RATHER

Означает то же самое, что и would prefer to = 'd prefer to. То есть используется, когда хотим сказать о предпочтении в определенный момент. 

  • Should we eat out tonight? - I'd rather stay home and get Thai takeout. - Поедим сегодня где-нибудь (вне дома)? - Я бы предпочел остаться дома и заказать тайскую еду.

Можно использовать would prefer to вместо would rather:

  • I'd prefer to stay home and get Thai takeout.

Обратите внимание, что после would rather глагол используется без частицы to.

 




Если хотим сказать "Я бы лучше сделал что-то, чем что-то", то используем такую форму:

would rather do something than do something

  • I'd rather stay home and get Thai takeout than eat out tonight. - Я бы предпочел остаться дома и заказать тайскую еду, чем есть где-нибудь (вне дома).




Отрицание создается по такой формуле:

would rather not do something

  • I'd rather not eat out tonight. - Я бы лучше не пошла есть куда-то.



Хотите выразить предпочтение, чтобы кто-то сделал что-то, то схема такая:

would rather somebody did something (здесь глагол в прошедшем времени, т.е. Past Simple)

  • It's raining. I'd rather you stayed. - Идет дождь. Я бы предпочел, чтобы ты осталась.

Во второй части используем прошлое время, но значение в настоящем. Прям как на русском :)

  • I'd rather you helped me. - Я бы предпочел, чтобы ты помог мне. (Лучше бы ты помог мне.)
  • I'd rather you didn't talk to them. - Я бы предпочел, чтобы ты с ними не общался.
  • I'd rather you didn't tell mom what happened. - Я бы предпочел, чтобы ты не говорил маме, что случилось.



Ксения Панова
Ксения Панова English addict
Узнай свой уровень английского

Оцените свой словарный запас и навыки английского с помощью теста

Пройти тест
Узнай свой уровень английского
Все статьи