Хочу, чтобы ты.. или I want you to...

Как сказать "Я хочу, чтобы ты говорил по-английски"?

Правильный вариант: I want you to speak English.

Но по незнанию многие переведут предложение, как "I want that you spoke English". Потому что переводят дословно с русского на английский. Но здесь так не получится (:

Вот мы и подошли к нужной нам структуре предложения: 

X + want + Y + to do
Буквально: Кто-то + хотеть + кто-то + делать что-то

По-русски: X + хотеть + чтобы + Y + сделал что-то


  

 Настоящее время - Present Simple

  • Я хочу, чтобы ты позвонил мне. - I want you to call me.
  • Моя мама хочет, чтобы мы читали. - My mom wants us to read.
  • Мы хотим, чтобы вы научили нас говорить по-испански. - We want you to teach us to speak Spanish.

Обратите внимание, что в русском предложении после чтобы мы всегда говорим в прошедшем времени. В английском - используем инфинитив (to do - сделать).   

Прошедшее время - Past Simple

Здесь мы первую часть помещаем в прошедшее:

  • Я хотел, чтобы ты позвонил мне. - I wanted you to call me.
  • Моя мама хотела, чтобы мы читали. - My mom wanted us to read.
  • Мы хотели, чтобы вы научили нас говорить по-испански. - We wanted you to teach us to speak Spanish.

Вторая часть остается неизменной - все тот же инфинитив.

   

А теперь самое интересное! Как задать вопрос с этой конструкцией?

На самом деле все просто, если вы знаете, как задавать вопросы во временах Simple.

Настоящее время - Present Simple

Do / Does + X + want + Y + to  do?

  • Do you want us to speak English? - Вы хотите, чтобы мы говорили по-английски?
  • Does my mom want us to read? - Моя мама хочет, чтобы мы читали?
  • Do you want me to teach you to speak Spanish? - Вы хотите, чтобы я научил вас говорить по-испански?

В разговорной речи вспомогательный глагол do/does может не использоваться. Но это не по правилам.

 Прошедшее время - Past Simple

То же самое, но в прошедшем:

Did  + X + want + Y + to  do?

  • Did you want us to speak English? - Вы хотели, чтобы мы говорили по-английски?
  • Did my mom want us to read? - Моя мама хотела, чтобы мы читали ?
  • Did you want me to teach you to speak Spanish? - Вы хотели, чтобы я научил вас говорить по-испански?
      

Специальные вопросы: кто, когда, почему, где

Повышаем уровень сложности. Теперь задаем уточняющие вопросы. Для этого ставим вопросительное слово в начале вопроса: 

  • Why do you want us to speak English? - Почему вы хотите, чтобы мы говорили по-английски?
  • What does my mom want us to read? - Что моя мама хочет, чтобы мы читали?
  • Who do you want me to teach to speak Spanish? - Кого вы хотите, чтобы я научил говорить по-испански?
То же самое будет и в прошедшем времени, только вместо do/does используем did.
  

Эту тему мы проходим на уровне Pre-Intermediate.
Этот уровень подойдет тем, кто хочет закрепить все времена Simple и Continuous и наконец справиться с Perfect. Также изучим все для путешествий и не только. Pre-Intermediate делится на две части. Узнать больше об уровне.


Ксения Панова
Ксения Панова English addict
Узнай свой уровень английского

Оцените свой словарный запас и навыки английского с помощью теста

Пройти тест
Узнай свой уровень английского
Все статьи