Хочу, чтобы ты.. или I want you to...
Как сказать "Я хочу, чтобы ты говорил по-английски"?
Правильный вариант: I want you to speak English.
Но по незнанию многие переведут предложение, как "I want that you spoke English". Потому что переводят дословно с русского на английский. Но здесь так не получится (:
Вот мы и подошли к нужной нам структуре предложения:
X + want + Y + to do
Буквально: Кто-то + хотеть + кто-то + делать что-то
По-русски: X + хотеть + чтобы + Y + сделал что-то
Настоящее время - Present Simple
- Я хочу, чтобы ты позвонил мне. - I want you to call me.
- Моя мама хочет, чтобы мы читали. - My mom wants us to read.
- Мы хотим, чтобы вы научили нас говорить по-испански. - We want you to teach us to speak Spanish.
Обратите внимание, что в русском предложении после чтобы мы всегда говорим в прошедшем времени. В английском - используем инфинитив (to do - сделать).
Прошедшее время - Past Simple
Здесь мы первую часть помещаем в прошедшее:
- Я хотел, чтобы ты позвонил мне. - I wanted you to call me.
- Моя мама хотела, чтобы мы читали. - My mom wanted us to read.
- Мы хотели, чтобы вы научили нас говорить по-испански. - We wanted you to teach us to speak Spanish.
Вторая часть остается неизменной - все тот же инфинитив.
А теперь самое интересное! Как задать вопрос с этой конструкцией?
На самом деле все просто, если вы знаете, как задавать вопросы во временах Simple.
Настоящее время - Present Simple
Do / Does + X + want + Y + to do?
- Do you want us to speak English? - Вы хотите, чтобы мы говорили по-английски?
- Does my mom want us to read? - Моя мама хочет, чтобы мы читали?
- Do you want me to teach you to speak Spanish? - Вы хотите, чтобы я научил вас говорить по-испански?
В разговорной речи вспомогательный глагол do/does может не использоваться. Но это не по правилам.
Прошедшее время - Past Simple
То же самое, но в прошедшем:
Did + X + want + Y + to do?
- Did you want us to speak English? - Вы хотели, чтобы мы говорили по-английски?
- Did my mom want us to read? - Моя мама хотела, чтобы мы читали ?
- Did you want me to teach you to speak Spanish? - Вы хотели, чтобы я научил вас говорить по-испански?
Специальные вопросы: кто, когда, почему, где
Повышаем уровень сложности. Теперь задаем уточняющие вопросы. Для этого ставим вопросительное слово в начале вопроса:
- Why do you want us to speak English? - Почему вы хотите, чтобы мы говорили по-английски?
- What does my mom want us to read? - Что моя мама хочет, чтобы мы читали?
- Who do you want me to teach to speak Spanish? - Кого вы хотите, чтобы я научил говорить по-испански?
Эту тему мы проходим на уровне Pre-Intermediate.
Этот уровень подойдет тем, кто хочет закрепить все времена Simple и Continuous и наконец справиться с Perfect. Также изучим все для путешествий и не только. Pre-Intermediate делится на две части. Узнать больше об уровне.