Tall vs high
У вас трое высоких братьев? Вы живете в самом высоком здание в городе? А знаете, как правильно сказать это по-английски?
В английском языке есть два слова tall и high, которые переводятся на русский язык как «высокий». Различие этих двух слов довольно размыто, но мы сейчас попробуем его определить.
Слово tall используется, когда говорится: - о росте человека
- Mandy is very tall and slim. - Мэнди очень высокая и стройная
Об относительно тонких, высоких и «вытянутых» вверх предметов (деревья, здания, башни), высота которых больше их ширины.
- There is a tall tree in my garden. - В моем саду растёт высокое дерево.
- There are a lot of tall buildings in Beijing – В Пекине много высоких зданий.
Слово high используем, когда говорим:
1. о вещах, которые не являются тонкими и «вытянутыми» вверх. Гора, холм, стена или забор «вытянуты» больше по горизонтали.
- The highest mountain in Asia is located in Nepal. - Самая высокая гора в Азии находится в Непале.
- The fence is too high. You won’t climb over it. – Забор слишком высокий, ты не перелезешь через него.
2. о не высоких по своей структуре предметах, которые просто находятся где-то высоко
- The plane was high above the clouds. - Самолет летал высоко над облаками
3. о НЕ материальных предметах, например, когда что-либо находится на высоком уровне: цены, звание, интерес и т.д.
- He holds a high position in the government – Он занимает высокий пост в правительстве
Слово tall нужно, когда высота объекта больше, чем ширина. А слово high - когда, наоборот, ширина больше, чем высота.